MMB March — “Waters of March” (Portuguese: “Águas de março”,) by  Antônio Carlos Jobim


“Waters of March” (1973) album cover

When I went searching for a song with march in it, it was a treasure hunt with no limits, and oh, did I find treasure. I had heard of Jobim before so I zoomed in on the song and thought yes, let’s choose this one. There are no restrictions on language. It’s originally in Portuguese, but the English lyrics were easy to find. Waters of March is a musical poem more than anything. I hope you enjoy my selection for Mixed Music Bag.

Waters of March” (Portuguese: “Águas de março”)  is a Brazilian song composed by Antônio Carlos Jobim (1927–1994) in 1972. Jobim wrote both the Portuguese and English lyrics. The lyrics, originally written in Portuguese, do not tell a story, but rather present a series of images that form a collage; nearly every line starts with “É…” (“It is…”.) In 2001, “Águas de março” was named as the all-time best Brazilian song in a poll of more than 200 Brazilian journalists, musicians and other artists conducted by Brazil’s leading daily newspaper, Folha de S.Paulo. It was also voted by the Brazilian edition of Rolling Stone as the second greatest Brazilian song.

The inspiration for “Águas de março” came from Rio de Janeiro’s rainiest month. March is typically marked by sudden storms with heavy rains and strong winds that cause flooding in many places around the city. The lyrics and the music have a constant downward progression much like the water torrent from those rains flowing in the gutters, which typically would carry sticks, stones, bits of glass, and almost everything and anything.

In both the Portuguese and English versions of the lyrics, “it” is a stick, a stone, a sliver of glass, a scratch, a cliff, a knot in the wood, a fish, a pin, the end of the road, and many other things, although some specific references to Brazilian culture … were intentionally omitted from the English version, perhaps with the goal of providing a more universal perspective. All these details swirling around the central metaphor of the cascading “waters of March” can give the impression of the passing of daily life and its continual, inevitable progression towards death, just as the rains of March mark the end of a Brazilian summer. Both sets of lyrics speak of “the promise of life,” perhaps allowing for other, more life-affirming interpretations, and the English contains the additional phrases “the joy in your heart” and the “promise of spring,” a seasonal reference that would be more relevant to most of the English-speaking world.

When writing the English lyrics, Jobim endeavored to avoid words with Latin roots, which resulted in the English version having more verses than the Portuguese. Nevertheless, the English version still contains some words from Latin origin, such as promise, dismay, plan, pain, mountain, distance and mule. Another way in which the English lyrics differ from the Portuguese is that the English version treats March from the perspective of an observer in the northern hemisphere. In this context, the waters are the “waters of defrost” in contrast to the rains referred to in the original Portuguese, marking the end of summer and the beginning of the colder season in the southern hemisphere.

Composer-guitarist Oscar Castro-Neves said that Jobim told him writing in this kind of stream of consciousness was his version of therapy and saved him thousands in psychoanalysis bills.

Source: wikipedia

A stick, a stone
It's the end of the road
It's the rest of a stump
It's a little alone

It's a sliver of glass
It is life, it's the sun
It is night, it is death
It's a trap, it's a gun

The oak when it blooms
A fox in the brush
A knot in the wood
The song of a thrush

The wood of the wind
A cliff, a fall
A scratch, a lump
It is nothing at all

It's the wind blowing free
It's the end of the slope
It's a beam, it's a void
It's a hunch, it's a hope

And the river bank talks
Of the waters of March
It's the end of the strain
The joy in your heart
The foot, the ground
The flesh and the bone
The beat of the road
A slingshot's stone

A fish, a flash
A silvery glow
A fight, a bet
The range of a bow

The bed of the well
The end of the line
The dismay in the face
It's a loss, it's a find

A spear, a spike
A point, a nail
A drip, a drop
The end of the tale

A truckload of bricks
In the soft morning light
The shot of a gun
In the dead of the night

A mile, a must
A thrust, a bump
It's a girl, it's a rhyme
It's a cold, it's the mumps
The plan of the house
The body in bed
And the car that got stuck
It's the mud, it's the mud

Afloat, adrift
A flight, a wing
A hawk, a quail
The promise of spring

And the riverbank talks
Of the waters of March
It's the promise of life
It's the joy in your heart

A stick, a stone
It's the end of the road
It's the rest of a stump
It's a little alone

A snake, a stick
It is John, it is Joe
It's a thorn in your hand
And a cut in your toe

A point, a grain
A bee, a bite
A blink, a buzzard
A sudden stroke of night
A pin, a needle
A sting, a pain
A snail, a riddle
A wasp, a stain

A pass in the mountains
A horse and a mule
In the distance the shelves
Rode three shadows of blue

And the riverbank talks
Of the waters of March
It's the promise of life
In your heart, in your heart

A stick, a stone
The end of the road
The rest of a stump
A lonesome road

A sliver of glass
A life, the sun
A knife, a death
The end of the run

And the riverbank talks
Of the waters of March
It's the end of all strain
It's the joy in your heart

Glyn is the host of Mixed Music Bag.  Glyn says:

The theme once again is to find a title or lyric with the word March in either or both in a song.

 

13 Comments Add yours

  1. glyn40wilton's avatar glyn40wilton says:

    Interesting choice

    Liked by 2 people

    1. Lisa or Li's avatar Lisa or Li says:

      Thanks, Charlie! Simpatico en inglais tambien.

      Liked by 2 people

  2. memadtwo's avatar memadtwo says:

    This is a great song! I haven’t heard it in a long time, thanks for the reminder. The lyrics are excellent as well as the music. (K)

    Liked by 2 people

    1. Lisa or Li's avatar Lisa or Li says:

      Kerfe, when I was searching for a song last night it was the two of them singing that captured my attention. They are in synch is it is a joy to watch. Glad you know it and like it <3

      Liked by 1 person

  3. Badfinger (Max)'s avatar Badfinger (Max) says:

    I like this…it’s a language barrier but I like it. Something about this duet draws me in.

    Liked by 2 people

    1. Lisa or Li's avatar Lisa or Li says:

      I know what you mean! Charlie found Art Garfunkel singing it in English, which is very cool to hear. His voice sounds different than when he was with Simon.

      Liked by 2 people

      1. Badfinger (Max)'s avatar Badfinger (Max) says:

        Yea his voice is deeper than usual…still good but I really like that Portuguese version…more, Why I don’t know but it immediately hooked me when I heard it.

        Liked by 2 people

Your thoughts matter.