Please clouds, veil Venus // winds strip stems!
Fragrant petals now a biting blinding snow
Evening’s wander un-dammed floodgates //
time’s remembered joys
Season’s rendezvous // forbidden pools //
yesterday today’s woe
Warm // velvet curtains hushed // urgent cushioned sighs
Cool // sandpaper walls echo // piteous ragged lows
How many ghosts // sweet rotting arms // must call?
Endless stream, hungry shadows laugh // dance, aglow
original by Li Yu
Oh when will autumn moon and spring flowers end?
How many past events I’ve known.
The east wind buffeted my room again last night,
I cannot bear to remember the bright moon of the old country.
The marble steps and carved balustrades must still be there,
The people’s rosy cheeks are all that’s changed.
How much sorrow can one man have to bear?
As much as a river of spring water flowing east
Yesterday, for Laura’s dVerse’ Poetics challenge, I reinterpreted the Li Yu poem, “Oh When Will Autumn Moon and Spring Flowers End (The Beautiful Lady Yu)” but didn’t have the formatting knowledge to put them side to side. Ron Rowland (who wrote an excellent poem to the challenge) helped me remedy that. Thank you, Ron!