image link Amaya is the host of dVerse today and has asked for a poetic offering on Mardi Gras. Amaya says: Of course, if Mardi Gras/Carnival/Lent is not part of your culture then try to think of a festival time in opposition to a more contemplative, sober time experienced either collectively or on your own….
Category: dverse
dVerse — quadrille — M’Lady
De is the host of dVerse today. De says: Whether you use it as a noun, verb, adjective or adverb (she said, spikily), just be sure your poem of 44 words includes some form of the word spike. Hopefully I’m not being too mysterious, but I hope the picture tells the tale. I have a new…
dVerse — Pantoum — Day Sailors
image link Another “imperfect” pantoum for dVerse. The pantoum is based on sailing experiences I’ve had. Gliding mute along the water We set sail with gentle winds Ripples on the ocean’s daughter Feeling warm air brush our skins * We set sail with gentle winds Dragon clouds across the sky Feeling warm air brush our…
dVerse — A time to be born, and a time to die
image link Lillian is the host of dVerse today. Lillian says: Ecclesiastes 3:1-8 American Standard Version (ASV)For everything there is a season, and a time for every [a]purpose under heaven: 2 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; 3 a…
dVerse — Haibun — March Madness
painting by Theresa Mangis Sink Merril is the host of dVerse today. Merril says: For this week’s Haibun Monday, I’d like you to write a haibun about March Madness as it pertains to you and your part of the world, whether it’s spring and spring madness OR some other change of season OR perhaps the…
This is poetry…
My dVerse fellow poet, Rob Kistner, made a comment on one of my poems tonight that was so awesome, wise, and outstanding that I decided to make a meme out of it with one of the pictures I took awhile back at Meijer Gardens and Sculpture Park. Thank you, Rob, for making my night.
dVerse — Pantoum — Eternal Moment
image link Update 3/3/19: I’ve edited the poem. Here is the first revision of it. You will notice I found the druid equivalent of qi (thank you to Sabio for pointing out the “new age soup”) where pronunciation is included within, and definition of the word follows, the poem. First revision: Day spent whiling away…
